Del Anapurna
al Monte Fuji
Un recorrido Poético por Oriente
Del Anapurna al Monte
Fuji... un recorrido poético por Extremo Oriente... poesía,
dibujos, mandalas, haikus... textos e imágenes recopilados y seleccionados
por Juan Antonio Rubio y José Torres
Sobre la Misión de
la Literatura
Todo resuena, apenas se rompe el equilibrio de las cosas.
Los árboles y las yerbas son silenciosas; el viento las agita y
resuenan. El agua está callada: el aire las mueve, y resuena; las
olas mugen: algo las oprime; la cascada se precipita: le falta suelo; el
lago hierve: algo lo calienta. Son muchos los metales y las piedras, pero
si algo lo golpea, resuenan. Así el hombre. Si habla, es que no
puede contenerse; si se emociona, canta; si sufre, se lamenta; todo lo
que sale de su boca en forma de sonido se debe a una ruptura de su equilibrio.
La música nos sirve para desplegar los sentidos comprimidos en nuestro
fuero interno. Escogemos los materiales que más fácilmente
resuenen, y con ellos fabricamos instrumentos sonoros: metal y piedra,
bambú y seda, calabazas y arcilla, piel y madera. El cielo no procede
de otro modo. También él escoge aquello que más fácilmente
resuena: los pájaros en la primavera; el trueno en verano; los insectos
en otoño; el viento en invierno. Una tras otra, las cuatro estaciones
se persiguen en una cacería que no tiene fin. Y su contínuo
transcurrir, ¿no es también una prueba de qe el equilibrio
cósmico se ha roto?
Lo mismo sucede entre los hombres; el más perfecto de los sonidos
humanos es la palabra; la literatura, a su vez, es la forma más
perfecta de la palabra. Y así, cuando el equilibrio se rompe, el
cielo escoge entre los hombres a aquellos que son más sensibles,
y los hace resonar.
HAN YU (China, 768-824 DC)
SU DONG PO "Su Shi"
(China, 1036-1086)
Hacia el este, nubes y mar: un vacío sobre otro
vacío.
¿Y los inmortales van y vienen por esa vacuidad luminosa?
Aunque todas las formas nacen del oleaje de este mundo flotante
En vano aguardo la aparición:
No hay puertas de caurí que se cierren sobre palacios de perla
Lo sé: la visión es quimérica.
Pero mis ojos quieren ver esa invención de los dioses.
Día frío, mar helado, aunque cielo y tierra reposan,
Concededme la gracia ¡y que despierten vuestros dragones!
No fue rechazada mi abrupta plegaria:
Torres sobre la orilla, colinas verdiazules en el alba de escarcha,
¡El Miraje, la maravilla que pasmó a los viejos!
Ahora: sol tardío, un pájaro perdido en el espacio.
Frente a mí la masa verde: un bruñido espejo de bronce.
¿Para qué este nuevo poema de palabras entretejidas
Que también, como todo, disipa el soplo del este?
El Miraje Marino
(refundición)
¿Quien dice que la pintura debe parecerse a la
realidad?
El que lo dice la mira con ojos sin entendimiento.
¿Quien dice que el poema debe tener un tema?
El que lo dice pierde la poesía del poema
Pintura y poesía tienen un mismo fin:
Frescura límpida, arte más allá del arte.
Los gorriones de Bian Lun pían en el papel,
Las flores de Zhao Chang palpitan y huelen,
¿Pero qué son al lado de estos rollos,
Pensamientos-líneas, manchas espíritus?
¡Quién hubiera pensado que un puntito rojo
Provocaría el estallido de la Primavera!
Sobre la Pintura
de una Rama Florida (Primavera precoz) del Secretario Wang.
UNA INTRODUCCIÓN A LOS MANDALAS
"Todo lo que
puede ser enunciado
carece de importancia"
Zhou Zouren
"Me conformo con el sabor que yace
en el corazón del laud,
¿para qué empeñarme en oir el sonido de las cuerdas?"
Tao Yuanming
"Hubo un tiempo en que las cosas
eran muchas
y los hombres pocos
Ahora los hombres son muchos y las cosas pocas."
Confucio
Mandalas:
- Mandala de Bhutadamara. (Tibet Central) s. XIV
- Mandala de Esotpanimara (Tibet Central) s. XV
- Mandala de Raktayamani (Tibet Central) s. XVI
MATSUO BASHÔ Haikus de
las 4 Estaciones
Un leve instante
se retrasa sobre las flores
el claro de luna
* * *
Lluvias de mayo
en los morales
gusanos de seda enfermos
* * *
En mi copa de sake
han dejado caer barro
las golondrinas
* * *
La primavera pasa
Lloran los pájaros
y son lágrimas los ojos de los peces